Янис Вилнитис, Президент "Liepajas papirs"
Наклейка, конечно, изящнее получается российская. Здесь, в местном рынке, прибалтийском, все-таки более такая спокойная и более показывает сам продукт. Или какие-то особенности продукта. Если смотреть наклейки России, то очень часто бывает, что есть продукт «говядина», а на наклейке – царь. Есть продукт, скажем, водка, а на наклейке какой-то генерал.
Наклейка, конечно, изящнее получается российская. Здесь, в местном рынке, прибалтийском, все-таки более такая спокойная и более показывает сам продукт. Или какие-то особенности продукта. Если смотреть наклейки России, то очень часто бывает, что есть продукт «говядина», а на наклейке – царь. Есть продукт, скажем, водка, а на наклейке какой-то генерал.
Хотя сами печатники считают, что по сложности – что российские наклейки, что прибалтийские – практически одинаковы.
Эйнарс Шванбергс, печатник
Разница только в дизайне. Но в принципе, пока что самое сложное – это работа для Литвы, это колбаса из страусиного мяса. Там такая интересная колбаса есть, соответственно, наклейка очень интересная. Она идет сеточная, трафаретная печать, плюс фольга, плюс краски, лак матовый.
По латвийским заказам «Лиепаяс папирс» можно судить о состоянии нашей экономики. И сейчас, когда у латвийских «молочников», «мясников» и других производственников спад – то и заказов у печатников меньше.
Источник: tv.runet.lt
Комментарии